The New Year Ahead

The year ahead looks like it is going to be busy, and hopefully, productive. In January, I will be attending the Talpiot conference in Jerusalem organized by Professor Charlesworth as a Princeton symposium. My role is to address traditions about Mary Magdalene in the early literature. I plan to focus on the Valentinian portrait of Mary Magdalene, contrasting that with the encratic. The result will be an attempt to see if we can say anything determinative about Mary as a historical figure from this literature. A full length paper will be published later in a conference volume that is planned. I still haven't received the final agenda for the meeting, with all participants. As soon as I do, I'll post it here.

Looking forward to spring, there will be the Codex Judas Congress, March 13-16. I am receiving abstracts from the participants now. I will get those posted mid-January. I am in the process of preparing my own contribution to the Congress on issues of authority in the Gospel of Judas, the First Apocalypse of James, and other early Christian literature. I am particularly interested on how appeals to the Twelve were being used by the Christian leaders of the second century. After the Congress, full length papers will be collected and edited into a conference volume. So keep your eyes out for that book.

Over the summer, I have several articles to prepare for various projects. One will be about sexual practices among Gnostics. This is for an edited volume that Paul Foster is putting together. I also am preparing a paper on angels in Valentinian traditions for a conference in Tours which will take place in September. I will likely focus on the Jesus Aeon-Angel as the microPleroma descending to earth and incarnating.

Also in September is the Coptic Association's meeting - this year in Cairo. I hope to be part of a session on (re)defining Gnosticism.

As for the Boston SBL in November, that is too far ahead for me to know exactly what I will be preparing for, although I know that the New Testament Mysticism Project will be continuing. So I will at least be preparing an entry for that.

I am also going to begin writing my second book for the general audience. I'm trying to decide - should it be a book on the Gospel of Thomas, making my scholarly work more accessible to a broader audience, or should I begin work on a book about how I think the early Christians (as Jews) began to worship Jesus?

In terms of teaching, this semester Coptic continues. We will finish the last five chapters of Layton's book and then move on to read the Tchacos Codex to prepare for the Congress in March. I also have a lecture class, Christian Controversies and Creeds, that covers the growth of Christian thought from the bible to Chalcedon.

So in the upcoming year, this blog will probably continue to feature the newest and latest on the Tchacos Codex, the Gospel of Judas, the Valentinian literature, and the controversies between various factions of Christians in the second and third centuries. I also want your suggestions as my readers. Is there anything that you would like to see me address in the coming year? Let me know via comments or e-mail.

Forbidden Gospels 2007 Retrospect

This was the first year for the Forbidden Gospels Blog (=FGB). I didn't know what to expect when I started this at the end of January 2007. In fact, I didn't bother putting a counter on the site until April 2007. I was so new to blogging, I didn't even know what I would write about or who would be interested in reading what I would write.

But here I am at the end of the 2007 year looking back at my 340 posts and considering what good has come of all of the chatter. Has the FGB made any difference to the biblioblog world, to the academic conversation, to the larger things of life? I guess my readers must be the judges of this when all is said and done. But here are a few areas that I think this blog has made some difference this year.

1. Gospel of Judas.
This blog raised awareness of the problems with its initial National Geographic translation and interpretation, and the fact that full-size facsimiles were not released to the scholarly community as they should have been according to the 1991 resolution passed by the Society of Biblical Literature. This resulted in the writing and publication of my book The Thirteenth Apostle, the publication of the Op. Ed. "Gospel Truth" in the New York Times, and the publication of "More on the Gospel Truth" in the Society of Biblical Literature Forum. All of these items were featured on the FGB, along with many more posts that can be read in chronological order of posting here: FGB on the Gospel of Judas.

The end of it is not in sight. National Geographic Society just uploaded zip files of all the texts in the Tchacos Codex (Dec. 23rd), so we finally have the full-size facsimiles although I think their resolution is only web quality. Nonetheless, we can now begin to critically work these texts. Thankfully they were made available prior to the Codex Judas Congress, which will take place at Rice University in March 2008 (13-16th). So the scholars coming to the conference will have the photos to work from. In the coming year, I will keep you updated about this Congress, which has been made possible by generous funding through the Faculty Initiative Grant at Rice University.

2. Mandaean Emergency Campaign.
This blog has supported the campaign to help relocate the Iraqi refugees in the US as soon as possible. This blog has promoted a letter writing campaign and has circulated a petition. To read all the Mandaean postings, go to FGB on the Mandaeans.

I was hoping that by Christmas we would have the 1000 signatures needed to complete the petition, but we seem to have stalled at 524. Please, continue to circulate this petition. Tell your students about it in the new year, pass the information on to your family and friends, send out the link in mass e-mails if you can. Let's get this petition finished and sent through the proper channels so that the last living Gnostics may find a place of refuge away from persecution. Here I invoke the words attributed to Jesus in the Gospel of Thomas 68: "Jesus said, 'Blessed are you when you are hated and persecuted. A place will be found, where you will not be persecuted.'" Let us create that safe place in the US for the Mandaeans to survive.

3. A voice for historical hermeneutics.
It is my ardent opinion that when the recovery of history is our goal, theology and apology must not be mixed into our investigation. It matters not the outcome of our historical quest - whether it ends up pleasing the so-called religious conservatives, liberals, or no one at all. What matters is that the quest is as honest to the historical evidence as possible. This is a hermeneutic that I try to uphold at all costs. Historical inquiry must be preserved and distinguished from the faith quest and its issues.

The FGB has many features on the hermeneutics of history, and I have experienced something of its effects with the publication of my analysis of the Gospel of Judas which has been lauded by some of faith as a condemnation of "liberal" scholarship. This is an outcome I find at once fascinating and disheartening, since my work on Judas has absolutely nothing to do with supporting people of faith or undermining "liberal" scholarship. If Judas had been a hero, believe me, I would have been one of the first to jump on that bandwagon. But my historical investigation led me to a very different conclusion, which I'm sure you all know too well by now.

With this, I want to send out my thanks to all my readers - those who agree and who disagree with me. I have learned an enormous amount from you this year, and I look forward to continuing our conversation in the year to come. Happy New Year!

Stefan Lovgren for NGS: Judas was a demon after all?

Here is the story written I was interviewed for by NGS's Stefan Lovgren. It was posted December 21st. Yes, I'm behind as ever, at home here steaming Christmas pudding on my stove and baking stollen, and so taking out a few minutes to post. The piece is called, "Judas was 'Demon' after all, new gospel reading claims." It is a more formal response to my book The Thirteenth Apostle written for NGS by one of its reporters and posted on NGS's website.

SBL Forum: More on the Gospel Truth

The Society of Biblical Literature Forum has just posted an article I wrote as a follow up to the NY Times Op. Ed. piece "Gospel Truth." It is called "More on the Gospel Truth."

I missed an article from the Canadian CBC that came out on Dec. 4th. 2006! It features Craig Evans and John Turner. It is called "Judas no hero, scholars say."

Eisenman: A Conservative DeConick?

Huffington Post is carrying an article today written by Robert Eisenman in response to my Op. Ed. in the New York Times, "Gospel Truth," and the SBL Book panel on the Gospel of Judas. It is called, "Gospel Fiction and the Redemonization of Judas."

The impression that Eisenman gives about my point of view is absolutely fascinating - and dead wrong, I'm sorry to report. In fact, any one who has been a regular reader of my blog, a student in my courses, or kept up with my scholarship will find his characterization rather amusing and ill-informed. According ot Eisenman, I have not only "redemonized" Judas, but I have done so because I am a "conservative" scholar. Because I am a "theologically-minded" person and scholar, I appear to be against the "rehabilitation" of Judas as an historical figure, the Huffington Post entry reports.

So again we see the conservative-liberal frame being put into place, and the rhetoric of historical Judas overlaying the discussion. I ask, why? especially when neither of these frames has any association with my argument, or the arguments of Louis Painchaud, John Turner, Birger Pearson, Einar Thomassen, and so forth.

Judas' portrayal in the Gospel of Judas has nothing to do with the historical Judas. If an ancient text calls him a demon, this means nothing in terms of who Judas Iscariot actually was. Texts calling him Satan, a demon, or the Thirteenth Demon, are presenting us with various ways that the early Christians interpreted Judas and his role in the death of Jesus.

I am not reading the Gospel of Judas as a religious person - conservative or otherwise. As I have said numerous times, personal theology and scholarship cannot mix if we intend to do genuine historical work. This is my motto, and I continue to criticize biblical scholarship for allowing theology to rule the day. Here is a case in point. Eisenman cannot frame this discussion of Judas beyond the theological. If I say that the text calls Judas a demon, then I must be a conservative believer who is against the rehabilitation of Judas. But the fact is, I'm about as liberal as you can get in terms of religious belief and affiliation. But this just doesn't seem to make sense to Eisenman, who seems fairly confident that I must be a conservative believer because I have said that the Gospel of Judas takes a traditional view of Judas.

What nonsense this is. As a scholar, if a text calls Judas a hero, I will advocate that characterization. But if the text does not, then I will advocate otherwise. And the Gospel of Judas says otherwise. I am not re-demonizing Judas. He never was anything but a demon in the Gospel of Judas. He was only made into a good guy by the National Geographic Society's interpretation of the Gospel of Judas which was based on a faulty transcription and problematic English translation.

National Review: "Questions about that Judas Manuscript"

John J. Miller from National Review has written a succinct article about the controversy relating to the National Geographic Society's translation and interpretation of the Gospel of Judas. He interviewed a variety of people for the story including me, Marvin Meyer, Craig Evans, Birger Pearson, and John Turner. Because the story is only available on-line to subscribers of the magazine, I was given permission to post the story on my website as a pdf file. It is published in hard copy in the December 31, 2007 issue of National Review. To view the scanned image of the article, click here. The article link is on the right hand side of my web page: "The Gospel Truth? Questions about that Judas Manuscript." Hope it is easy enough to get to.

A Move to Marginalize

Thanks to Jim West for pointing me to John Dart's write up about the SBL session about the Gospel of Judas in San Diego. It is well done and I recommend taking a moment to read it. I just want to note John Turner's observation, which John Dart records:
Another seasoned scholar in Gnostic studies, John Turner of the University of Nebraska at Lincoln, told the Century in San Diego after the November 17 session that he thought Pagels and King did not "take seriously" the criticisms from colleagues.
I also carried away this impression. But I wonder if it is that they genuinely don't take the criticism seriously, or that they don't want to take it seriously because they published quickly before they were aware of all the problems with the Coptic transcription they were using. For instance, Pagels noted in her talk that Judas does receive the mysteries, and therefore is enlightened, an initiate. The problem with this interpretation of Judas' reception of the mysteries is that the corrected text tells us why he receives them. Jesus tells Judas that he will teach him the mysteries "not so that you will go there, but so that you will lament greatly" what he is about to do. So the text itself tells us the opposite of Pagels' interpretation. He is not receiving the mysteries to become an initiate. He is receiving the mysteries so that he will not be ignorant of his participation in Ialdabaoth's plan to kill Jesus. And because of this, Judas will be punished with
lamentation and eventually, the text says, annihilation.

So I think that we are seeing an attempt to marginalize the criticism of Judas as hero in order to give others the impression that these criticisms are not serious enough to be considered. There is a lot at stake here. I see this happening with Marvin Meyer's response to all this as well. John Miller, a journalist for National Review, has written that Meyer told him that it is merely an interpretative matter and "These critics are just a little group of people" (National Review, December 31, 2007, p. 26).

Yikes! If Marvin Meyer wishes to make me part of "a little group of people," okay, I'm a younger scholar, not of the generation that brought in the Nag Hammadi materials. But to call my colleagues this - John Turner, Birger Pearson, Hans Gebhard-Bethge, Einar Thomassen, Louis Painchaud, Craig Evans - is truly shocking to me. There are no more prominent scholars in the field than these people. For hard criticism to be lobbied by these kinds of scholars is serious indeed. By the way, several of the scholars in this "little group of people" were the same scholars that Marvin Meyer relied on to re-edit, re-translate, and re-interpret the Nag Hammadi texts for his new international version of the Nag Hammadi Scriptures.

The long and short of this for me is that this language is nothing more than an attempt to marginalize the criticism, to refocus the discussion off the issues rather than on them. Because if we were to look at the actual issues, then we would have to talk about the fact that Jesus tells Judas that he is the Thirteenth Demon, that he isn't going to ascend to the Gnostic generation, that, in fact, he is separated from it. By the way, just to keep things straight. These are not interpretative matters as Meyer keeps saying. This is actually what the Coptic text says. The only interpretative matter is what this means.

Contending about Judas

Marvin Meyer told me a couple of days ago to expect letters in the NY Times in response to my op. ed. Here they are, one from Meyer and one from the National Geographic Society. You have to scroll down to see the NGS letter.

Update 12-11-08: Press releases posted on NGS's website, one by Marvin Meyer and the other by National Geographic.

Conservative or Liberal Scholarship?

The past few weeks I have been interviewed by several journalists about my book The Thirteenth Apostle. There are a couple of questions that have been consistently coming up, questions which probably shouldn't have surprised me, but did nonetheless.

One question that I get asked is what religion I am. Now I don't have any difficulties with talking about this per se, except that I wonder how many classicists or historians who write books get asked this question in interviews? Why do religious studies scholars get asked this question? The assumption behind this question appears to be that if you study religion, you do so because you are religious, and your work is somehow justifying that religion.

Now this assumption is not completely wrong. There are in fact many religious studies scholars, particularly of the biblical variety, who either have a conscious task of apology, or who are doing so unaware. My readers know that I am of the opinion that historians of religion need to be very personally aware of this, and demand otherwise of their own contributions. Our apology has no place in the modern histories we are reconstructing from our ancient sources.

That said, when I answer the reporter's question, "What religion are you?", with "A liberal Christian" or "A progressive Christian", there is usually a pause as the reporter responds, "but your book is conservative."

How delightful. How fascinating. How paradoxical.

I am not a liberal or conservative scholar. I am a historian of religion whose main goal is to reconstruct the history and theology of the ancient Christians as accurately as I can. If the text had said that he was a hero, I would have supported that position. But it doesn't. So I have to follow through, maintaining academic integrity even if this means that I have to take a position opposite many scholars whom I consider to be friends. Judas is still a demon, even in the gnostic tradition. Epiphanius was wrong, as are the scholars who wish it to be otherwise.

Slate for Codex Judas Congress

I've revised the slate for the Codex Judas Congress now that all the initally invited scholars have contacted me with their paper titles. As soon as their abstracts come in, I'll put those up as well.

Link to Codex Judas Congress information.

Especially note the two public lectures: one featuring Marvin Meyer and Gregor Wurst; the other Elaine Pagels and Karen King. The location has changed to the McMurtry Auditorium in Duncan Hall. I am working on setting up a table of books written by all the scholars who will be attending the conference. This will be set up outside the auditorium before and after the public lectures.

Graduate students, please consider submitting your topic for a poster session.

Link to Poster session information.

I have had scholars begin to contact me who are not on the slate but who would like to attend, and even present a paper. If you are in this situation, feel free to e-mail me.

Phil Harland's Review of Thirteenth Apostle

I want to point my readers to Phil Harland's review of my book, The Thirteenth Apostle. Phil is a fellow blogger and has some interesting things to say in regard to the book. I want to respond to his criticism that I use the term "apostolic" to refer to the "mainstream" church, and that this is anachronistic. We have not yet created language to discuss what actually was going on on the ground in the second century.

I hate "proto-orthodox" because of its connotation that these churches were "orthodox" when in fact they weren't. In fact, many of the main leaders of this church were later designated as heretics (i.e. Tertullian, Origen). I also hate "mainstream" because it suggests that there was a mainstream and everyone else was divergent. I find "apostolic" to be the least onerous because it suggests that these churches rallied around the twelve apostles and believed that their doctrines came from them directly, and it doesn't have any negative connotations in regard to other forms of Christianity.

If anyone has a better term to suggest, I'm more than open to hear about it, because I haven't the foggiest clue how to get out of this terminological dilemma! Thanks Phil for bringing this up.

My contribution to the Judas book panel

I really enjoyed listening to each of the panelists successively from the first publication on Judas to the most recent. It gave me a bigger picture of all the interpretations as well as what is at stake. If you missed the event, here is what I had to add to the panel:
The main point of my book The Thirteenth Apostle is that the first scholarly interpretations of the Gospel of Judas are inaccurate. This was partially the result of the fact that they were based on a Coptic transcription released on-line that was provisional and very flawed. This now has been corrected in the Critical Edition, but not before the errors became part of the academic discourse and our consciousness.

Unfortunately, they have affected and skewed our perception of the gospel's actual story and presentation of Judas. Doesn't the gospel say that Judas will ascend to the holy generation? Only in the flawed original transcription. Doesn't the gospel say that it is possible for Judas to go to the kingdom? Only in the flawed original transcription. Doesn't Jesus ask Judas to release his soul? Not in any transcription.

This confusion is compounded by the fact that I think the original English translation contains a few substantial errors that do not reflect what the Coptic says. For instance, Judas is separated from the holy generation, not set apart for it. This translation choice makes a big difference.

So who was Judas? The gospel actually is very clear about his identity. Jesus calls him the Thirteenth demon and says that his star belongs to the thirteenth realm. In Sethian demonology this means that he is being identified with Ialdabaoth "god of the thirteen realms." How and why this transparent reference to Ialdabaoth was missed in the beginning of the National Geographic project, I do not know. But until someone can offer a better explanation about who the thirteenth spirit is beyond an allusion to lucky numbers, I will maintain my interpretative starting point with what the Coptic says about Judas. He is the thirteenth demon Ialdabaoth, who is also called the Apostate.

With this as my starting point, the rest of the text makes complete sense. Judas knows and confesses Jesus because he is a demon. Jesus reveals the mysteries to him to punish him with remorse as deserves the terrible demon that he is. Judas will make a sacrifice worse than all those performed by the other disciples because he iwll kill Jesus and make the offering to Saklas. Because the offering is made by a demon to Saklas, the atonement and eucharist ceremonies are doing no more than worshiping Ialdabaoth, and leading people astray. Judas as Ialdabaoth the archon in the thirteenth realm will rule over the twelve lesser archons who are the apostles. When the gospel says that Judas the demon is more perfect than all the other apostles, it is decimating the doctrine of apostolic authority upon which rested the faith of the mainstream Christians. Judas a wicked demon understood even more than they.

The Gospel of Judas is not good news about Judas, just as the Gospel of Matthew is not good news about Matthew. It is good news about Jesus - that only his body was killed by Judas, that the Archon and his creations will be destroyed, while the baptized Gnostics, the holy generation are saved.

The most important issue that the Gospel of Judas has raised for me in terms of our future scholarship is procedural. I think the National Geographic Society's involvement has been very damaging for us. The fact that it selected a handful of scholars to work up the text and to legally bind them to silence has been detrimental to us all. It dictated to us how our scholarship was to be done. And we all know that this is not how the best scholarship is done. The best scholarship is done when facsimiles are published first, and scholars worldwide can begin working on the texts, talking to each other, sharing information, and arguing. In this way, the academic community double and triple checks itself before "the" critical edition is released. The release of a public translation based on a provisional transcription is not the way to go.

My reactions to the Judas book Panel

The Judas book panel on Sunday evening was a highlight of this SBL conference for me. Michael Williams did an outstanding job as moderator, keeping all of us on track with five minutes each to bring out the highlights of our books and our thoughts on the Gospel of Judas' importance.

There were several surprises of the evening. The biggest surprise is that a new German critical edition of the Tchacos Codex was released at the meeting. It is written by Joanna Brankaer and Hans Gebhard-Bethge. Here is the link if you want more information about it. So the book was added to the panel ad hoc and we learned that they have taken the same interpretative slant that I have in The Thirteenth Apostle. Apparently, there are a number of European scholars who are moving to this interpretation based on their own analyses of the document.

The other surprise was James Robinson's comments in which he chastised scholars for writing popular books because profit is involved. He read the rules he made scholars agree to when they signed on to work on the Nag Hammadi documents in the sixties and seventies. One stipulation was that they could not profit financially from their work and they could not talk to the media at all about their work. Although I understand that he is upset about how much National Geographic has exploited this ancient gospel, at the same time I had to wonder how many popular books he has written over the years? I bring this up because it is a no-win situation. If scholars keep on publishing only within the guild, the knowledge that the public wants to know will not be distributed to them. If scholars work to rewrite their scholarship for the general audience, the only way that it is going to get to the public is through publishers and distributors that work for profit.

Michael Williams provided a summary at the end that I thought was terrific. He said that he sees real movement in the scholarship on Judas, and that out of the discussions at this SBL, both public and private, we are really moving forward with scholarship on Judas. The chance we had in San Diego to gather together as a community of international scholars and talk face to face about this text was just what we needed to move beyond individual positions. I hope that the upcoming Codex Judas Congress will provide a similar venue to continue these discussions (and others).

Home from SBL

Sorry that I didn't get to a computer while in San Diego, but I was racing around so much that I never even saw a computer terminal let alone have a chance to sit down and collect my thoughts. Now I return home to a washer that has burnt out - yes there was smoke billowing out of the thing - and a cable gone bad and an empty refrigerator. So I'm dealing with those things today. Is Thanksgiving really tomorrow?

All this means is that I can't write my reflections on SBL today, but I promise to do it soon, because there is so much to relay. In the meantime, I had a great chuckle at Dilbert this morning. If it is not 11-21-07, you will need to plug in that date to find the strip I'm talking about. It is the sentiment of scholars who feel misread - no names need be mentioned, but if you want to read about that discussion, here is the link to my past conversation about it.

MacLean's Article on The Thirteenth Apostle

April is in San Diego with many of you at the annual SBL meeting. She is crazy busy there and has asked me (her husband) to put up a post, or two, linking to items of interest. So here is a link to an article that April did an interview for, in MacLean's. April called home last night after arriving (safely) in her San Diego hotel and is looking forward to the conference and seeing many of you there!

San Diego bound

I may be down for a few days due to travel. I will try to find access to a computer while in San Diego to keep you posted on what's happening out there. I am looking forward to the Judas sessions especially. Saturday afternoon 1-3 p.m. looks like it will be lively since Elaine Pagels and Karen King will be responding to me and Birger Pearson and Louis Painchaud! Come if you can. S-17-70, GH Gibbons.

More reviews of The Thirteenth Apostle

I want to extend a big thanks to Jim Davila for his recent post circulating the Baptist Press news story about my book, The Thirteenth Apostle.

Neil Godfrey of Vridar has put up a long and detailed review of his reading of the book. I always enjoy reading Neil's blog because I think that he is careful, thorough, intellectually fair, and honest. So it was fun this morning to look at his blog and see my book being subjected to his scrutiny! Take a look if you haven't had a chance yet.

Neil raises a good point about Wikipedia's entry on the Gospel of Judas.

Should we write for the public?

On a chat thread on PTG, there is a very interesting post about academic writing v. public writing with some references to recently published pieces on the subject in SBL and Chronicle of Higher Education. Since the thread would not let me directly respond tonight and also because I think that this is an issue for all of us to consider as a community of scholars, I am posting my response here on my blog.

The points raised in this thread are a real concern of mine. I decided to write The Thirteenth Apostle as a trade book, not my normal academic prose for a tiny audience of my colleagues. Why? Because I am tired of sitting by and witnessing the public being given bad information (for whatever reasons).

I started out of the classroom, realizing how ill-informed my students were about religious studies and Christianity in particular. I began venturing into adult public audiences and saw immediately that the misinformation was even worse there. And the response and feedback I started getting when I took the time to actually begin sorting things out with them was tremendous. My audiences were so happy and sincerely grateful to finally hear straight talk from a historian without a theological agenda.

So I decided about a year ago that the best way to get the word out to as many people as possible was by beginning to write trade books. My vision for my general public writing is not the dissemination of the agreed upon knowledge of my field. My vision is to write for the public what I have learned from my own research, to take my academic publications and make them accessible to anyone who cares about the subject.

There is no reason that scholarship should continue to be locked down, to be accessible to a few. If scholars are going to change the face of knowledge, it has to go beyond the corridors of the Academy. Why is it that biblical scholarship hasn't gone into the churches when ministers are trained in seminary to be biblical scholars? Because very few are taking the information to the public, probably for fear of the reaction of those who might not want to hear what biblical scholars have to say. Herein lies the apology of our field. Are we going to continue to leave public education on religion to the churches, to the evangelists, and to the journalists? I say, no, the time is here for scholars to step up to the plate and begin to care about public knowledge (or lack thereof).

That is not to say, however, that there is not a place for academic writing. By no means! Academic writing is necessary for us to work out the problem effectively and in the kind of detail that most general audiences would not be interested in. But that detailed professional work has to come first, it has to come before the general audience book on the subject.

This is how I wrote The Thirteenth Apostle. I first wrote a long academic paper, working out all the problems and details. I delivered a version of the paper to an academic audience at a conference and got all kinds of feedback. Then I went home and reworked the academic paper for publication in an academic volume. Then I went to public audiences and began lecturing on the subject. And only then did I sit down and write the general audience book.

This has implications for the untenured professor who is learning to write and participate in the guild. He or she must at this stage in the career be focused on academic writing and figuring out the field for him- or herself. In other words, there is a stage in the career where the profession is apprenticed. And during this period, general audience writing should be put on hold. After the scholar has written and published in the Academy and knows what he or she wants to say, then the time will come to make that accessible to the public, preferably after tenure when academic freedom is more secure.

It is my opinion that we are obligated to make our work accessible to the public. As I wrote in The Thirteenth Apostle, I didn't want to write that book. My friends were the people on the NG team. Going public means that you are putting your reputation on the line in a really big way with whatever you say. But, even with this awareness, I felt that the public had been so misinformed about the Gospel of Judas that I thought it would be unethical for me not to say something and correct the mistakes publically. So I really was compelled to sit down and, in the end, just write it.